Translate in your language

Facebook Youtube e Twitter

Vi piace il nostro TwilightSaga?
Siete iscritti su Facebook?
Bene! Allora il nostro gruppo fa per voi....sarebbe bello dare un volto a tutti voi che ci scrivete.
Potete trovarci qui

Twilight Saga su FACEBOOK

E da oggi potete trovarci anche su Youtube! Siete curiosi di scoprire qualcosa di più sulla nostra esperienza a Montepulciano? Non esitate...guardate subito i video!

Twilight Saga su YOUTUBE

Anche il magico mondo di TWITTER ci ha aperto le porte! E' appena nato il nostro canale...eccolo qui!

Colonna sonora di New Moon:“Roslyn”di Bon Iver &St Vincent,testo + traduzione

Oggi è la volta di Roslyn di Bon Iver &St. Vincent. Pezzo per cui provo amore/odio,amo la musica,veramente  tanto,il cantato a tratti invece non molto. Ho qualche dubbio su alcune parole del testo,che come sempre ho trovato in internet (aimè per quanto io adori l’inglese,non ho un orecchio così buono da riuscire a trascrivere un testo). Fra l’altro ho incontrato qua e là commenti di persone di madrelingua inglese che come me cercavano il testo,perchè non riuscivano a capirlo dalla canzone :D Mi consola :D

Quindi come è successo per A White Demon Love Song qualche giorno fa,per la quale una lettrice ci ha dato un prezioso aiuto,se qualcuno volesse darci suggerimenti,ben vengano!

Roslyn –Bon Iver &St Vincent

Up with your turret
Aren’t we just terrified?
Shade,screen your worry from what you won’t ever find

Don’t let it fool you
Don’t let it fool you…down
Down’s sitting round,folds in the gown

Sea and the rock below
Cocked to the undertow
Bones blood and teeth erode,with every crashing node

Wings wouldn’t help you
Wings wouldn’t help you…down
Down fills the ground,gravity’s proud

You barely are blinking
Wagging your face around
When’d this just become a mortal home?

Won’t,won’t,won’t,won’t

Won’t let you talk me
Won’t let you talk me…down
Will pull it out,nothing left out

*

Roslyn

Attento sulla torretta
Siamo proprio terrorizzati vero?
Riparati,proteggi la tua preoccupazione da ciò che non troverai mai

Non lasciare che ti inganni
Non lasciare che ti inganni
(La tristezza) sta lì senza fare niente,ti si attorciglia nei vestiti

Il mare e la roccia sotto di te
Si piegano controcorrente
Ossa,sangue e i denti si corrodono,mentre ogni nodo va a sbattere

Delle ali non ti aiuterebbero
Delle ali non ti aiuterebbero
(La tristezza) riempie il suolo,la gravità è orgogliosa

Riesci a malapena a sbattere le palpebre
Agitando la testa
Quando tutto questo è diventato una casa di morte?

Non,Non,Non,Non

Non ti lascerò ridurmi in silenzio
Non ti lascerò ridurmi in silenzio
Tirerò tutto fuori,senza lasciar niente da parte

*

Traduzione a cura di Sonia

8 comments to Colonna sonora di New Moon:“Roslyn”di Bon Iver &St Vincent,testo + traduzione

  • starlights83

    Posso dire che sta canzone è di una tristezza infinita? Ma triste in senso buono…
    La vedrei bene nel momento in cui Bella si butta dalla scogliera “Il mare e la roccia sotto di te/ si piegano controcorrente/…ogni nodo va a sbattere”;a me sembra perfetta.

  • reira88

    Questa canzone è stupenda…mi fa venire i brividi ogni volta che la ascolto….!!!

  • starlights83

    E’una canzone molto particolare,sono proprio curiosa di vedere in che scena la mettono!
    Grazie del commento Reira88 e della visita!!!!

  • Lucy

    Questa canzone mi da i brividi.. sono d’accordo è perfetta per quell’attimo che vedi la speranza da sopra una scogliera.. l’ilusione d’amore.

  • starlights83

    Ciao Lucy…ben arrivata!
    E’proprio perfetta per quel punto. A me sinceramente piace più la OST di Twilight però a furia di ascoltare quella di New Moon non posso che dare un parere positivo e questa,come ho detto prima,è perfetta,ci sta proprio bene!
    Grazie per aver lasciato un commento!
    A presto.

  • KoizumiCullen

    wow.. Bellissima canzone,anche io leggendo il testo ho pensato che sarebbe stata perfetta per la scena in cui bella si butta dalla scogliera,però va decisamente bene anche nella scena in cui viene mollata da Edward,come appunto è successo C:Stupenda davvero..

  • marika

    E’una canzone meravigliosa,è vero cmq che il testo si capisce poco anche per chi l’inglese lo mastica bene. La traduzione lascia a desiderare ma non certo perché sia fatta male,anzi,ma perchè sentita in italiano perde un pò,il testo è difficile oppure sono io che sono gnorda chi lo sa…Alcuni punti però sono chiari e concordo sul fatto che si poteva inserirla quando Bella si getta dalla scogliera,sarebbe stata perfetta,però se la rileggiamo e rileggiamo forse non ci sta male nemmeno nella scena in cui Edward la lascia. In ogni caso è una canzone meravigliosa,quando ho visto New Moon l’ho captata subito. L’ho adorata. Grazie per averla tradotta.

  • starlights83

    Ciao a tutte!
    Grazie per essere passate dal nostro blog e per i commenti!
    Siamo tutte concordi che questa canzone poteva essere utilizzata anche durante la scena della scogliera…ma che alla fine va bene anche dove l’hanno messa,tanto è bella lo stesso!! Una delle mie preferite della OST…

    Grazie a voi per averla letta :-)

    a presto!!!!

Lascia un Commento

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href=""title=""><abbr title=""><acronym title=""><b><blockquote cite=""><cite><code><del datetime=""><em><i><q cite=""><strike><strong>