<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Colonna sonora di New Moon: &#8220;The Violet Hour&#8221; dei Sea Wolf, traduzione+testo</title>
	<atom:link href="http://www.twilightsaga.eu/2009/10/31/colonna-sonora-di-new-moon-the-violet-hour-dei-sea-wolf-traduzionetesto/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.twilightsaga.eu/2009/10/31/colonna-sonora-di-new-moon-the-violet-hour-dei-sea-wolf-traduzionetesto/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 22:56:48 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Di: tommaso</title>
		<link>http://www.twilightsaga.eu/2009/10/31/colonna-sonora-di-new-moon-the-violet-hour-dei-sea-wolf-traduzionetesto/comment-page-1/#comment-3167</link>
		<dc:creator>tommaso</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 12:57:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilightsaga.eu/?p=6836#comment-3167</guid>
		<description>ok grazie mille per la risposta! a presto=)
ciao</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ok grazie mille per la risposta! a presto=)<br />
ciao</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Velvet Voice</title>
		<link>http://www.twilightsaga.eu/2009/10/31/colonna-sonora-di-new-moon-the-violet-hour-dei-sea-wolf-traduzionetesto/comment-page-1/#comment-3147</link>
		<dc:creator>Velvet Voice</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 20:17:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilightsaga.eu/?p=6836#comment-3147</guid>
		<description>Ciao Tommaso! Effettivamente hai dato una lettura molto approfondita del testo (che come altri è molto criptico!) così ho voluto documentarmi e vedendo che i cardi sono piante erbacee molto spinose e dal gambo lungo (ringraziamo Wikipedia!) forse è proprio questa la contrapposizione con l&#039;uva, dolce e succosa (ora non so se quella di serra sia meglio o peggio dell&#039;altra :D) ... ti dirò, in sto momento vedo un significato strettamente sessuale, visto che si parla di cosce ... certo che ci hanno pensato parecchio :D
Grazie mille per la visita e il commento, torna a trovarci!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ciao Tommaso! Effettivamente hai dato una lettura molto approfondita del testo (che come altri è molto criptico!) così ho voluto documentarmi e vedendo che i cardi sono piante erbacee molto spinose e dal gambo lungo (ringraziamo Wikipedia!) forse è proprio questa la contrapposizione con l&#8217;uva, dolce e succosa (ora non so se quella di serra sia meglio o peggio dell&#8217;altra <img src='http://www.twilightsaga.eu/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> ) &#8230; ti dirò, in sto momento vedo un significato strettamente sessuale, visto che si parla di cosce &#8230; certo che ci hanno pensato parecchio <img src='http://www.twilightsaga.eu/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /><br />
Grazie mille per la visita e il commento, torna a trovarci!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: tommaso</title>
		<link>http://www.twilightsaga.eu/2009/10/31/colonna-sonora-di-new-moon-the-violet-hour-dei-sea-wolf-traduzionetesto/comment-page-1/#comment-3144</link>
		<dc:creator>tommaso</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 19:44:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilightsaga.eu/?p=6836#comment-3144</guid>
		<description>ciao anch&#039;io sono un appassionato della saga e riguardo questa canzone volevo chiedere un chiarimento sulla frase: Le tue cosce sono cardi e uva “di casa calda”... perchè avevo provato a tradurre anche con &quot;uva di serra&quot; come hai spiegato tu, ma non capisco il significato... quasi tutta la canzone è una contrapposizione tra termini positivi e negativi... i cardi sono il termini &quot;negativo&quot; e dovrebbe essere in contrapposizione con l&#039;uva di casa-calda ma non capisco come possa essere una descrizione &quot;lusinghiera&quot;...
magari sto sparando delle cavolate quindi ditemelo pure...=)
grazie e ciao</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ciao anch&#8217;io sono un appassionato della saga e riguardo questa canzone volevo chiedere un chiarimento sulla frase: Le tue cosce sono cardi e uva “di casa calda”&#8230; perchè avevo provato a tradurre anche con &#8220;uva di serra&#8221; come hai spiegato tu, ma non capisco il significato&#8230; quasi tutta la canzone è una contrapposizione tra termini positivi e negativi&#8230; i cardi sono il termini &#8220;negativo&#8221; e dovrebbe essere in contrapposizione con l&#8217;uva di casa-calda ma non capisco come possa essere una descrizione &#8220;lusinghiera&#8221;&#8230;<br />
magari sto sparando delle cavolate quindi ditemelo pure&#8230;=)<br />
grazie e ciao</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: starlights83</title>
		<link>http://www.twilightsaga.eu/2009/10/31/colonna-sonora-di-new-moon-the-violet-hour-dei-sea-wolf-traduzionetesto/comment-page-1/#comment-3038</link>
		<dc:creator>starlights83</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 17:04:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilightsaga.eu/?p=6836#comment-3038</guid>
		<description>Ma figurati Emma96! Ognuno ha le sue ipinioni come è giusto che sia... :-D
Ci fa piacere che tu abbia detto la tua, non è facile avere un&#039;opinione diversa dalla gente. Anche io la trovo sensuale ma anche adatta a NM...alla fine mi sono un pò ricreduta, inizialmente non mi piacevano molto la canzoni di questa OST invece adesso mi piacciono quasi tutti, questa compresa.
Grazie per la visita e il commento! Ciao!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ma figurati Emma96! Ognuno ha le sue ipinioni come è giusto che sia&#8230; <img src='http://www.twilightsaga.eu/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':-D' class='wp-smiley' /><br />
Ci fa piacere che tu abbia detto la tua, non è facile avere un&#8217;opinione diversa dalla gente. Anche io la trovo sensuale ma anche adatta a NM&#8230;alla fine mi sono un pò ricreduta, inizialmente non mi piacevano molto la canzoni di questa OST invece adesso mi piacciono quasi tutti, questa compresa.<br />
Grazie per la visita e il commento! Ciao!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: emma96</title>
		<link>http://www.twilightsaga.eu/2009/10/31/colonna-sonora-di-new-moon-the-violet-hour-dei-sea-wolf-traduzionetesto/comment-page-1/#comment-3035</link>
		<dc:creator>emma96</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 16:29:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilightsaga.eu/?p=6836#comment-3035</guid>
		<description>qst canzone è bellissima e sensuale,ma non la vedo x nnt adatta x New Moon ,non voglio fare la parte della criticona acida ma sono  anke io un fan della saga di twilight ,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>qst canzone è bellissima e sensuale,ma non la vedo x nnt adatta x New Moon ,non voglio fare la parte della criticona acida ma sono  anke io un fan della saga di twilight ,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: cristian</title>
		<link>http://www.twilightsaga.eu/2009/10/31/colonna-sonora-di-new-moon-the-violet-hour-dei-sea-wolf-traduzionetesto/comment-page-1/#comment-1598</link>
		<dc:creator>cristian</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 22:10:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilightsaga.eu/?p=6836#comment-1598</guid>
		<description>grazie mille...alla fine cerco solo di essere me stesso...e soprattutto di non nasconderlo...ormai mi sento un punto bianco in mezzo a tanto nero...sono tutti così uguali...è bello avere dei valori in cui credere...e soprattutto avere gente con cui condividerli...comunque grazie ancora per l&#039;ospitalità...è un vero piacere parlare con voi :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>grazie mille&#8230;alla fine cerco solo di essere me stesso&#8230;e soprattutto di non nasconderlo&#8230;ormai mi sento un punto bianco in mezzo a tanto nero&#8230;sono tutti così uguali&#8230;è bello avere dei valori in cui credere&#8230;e soprattutto avere gente con cui condividerli&#8230;comunque grazie ancora per l&#8217;ospitalità&#8230;è un vero piacere parlare con voi <img src='http://www.twilightsaga.eu/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Velvet Voice</title>
		<link>http://www.twilightsaga.eu/2009/10/31/colonna-sonora-di-new-moon-the-violet-hour-dei-sea-wolf-traduzionetesto/comment-page-1/#comment-1597</link>
		<dc:creator>Velvet Voice</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 21:20:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilightsaga.eu/?p=6836#comment-1597</guid>
		<description>Mamma mia Cristian, sei un grande, sentire un ragazzo dire certe cose è poesia, davvero, sia perchè è un piacere sapere che la passione per questa saga è condivisa anche da boys, ma soprattutto perchè è bello sapere che ci sono ancora ragazzi capaci di provare e dimostrare sentimenti ed emozioni profondi. A volte mi sembra che ci sia così tanta superficialità in giro da fare paura, ma sapere che c&#039;è chi apprezza certe emozioni ancora, scalda il cuore. Torna a trovarci quando vuoi e sentiti libero di iniziare una discussione su qualcosa che ti appassiona della saga. Non abbiamo un forum, ma ci aggiustiamo con i commenti ai post dai :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mamma mia Cristian, sei un grande, sentire un ragazzo dire certe cose è poesia, davvero, sia perchè è un piacere sapere che la passione per questa saga è condivisa anche da boys, ma soprattutto perchè è bello sapere che ci sono ancora ragazzi capaci di provare e dimostrare sentimenti ed emozioni profondi. A volte mi sembra che ci sia così tanta superficialità in giro da fare paura, ma sapere che c&#8217;è chi apprezza certe emozioni ancora, scalda il cuore. Torna a trovarci quando vuoi e sentiti libero di iniziare una discussione su qualcosa che ti appassiona della saga. Non abbiamo un forum, ma ci aggiustiamo con i commenti ai post dai <img src='http://www.twilightsaga.eu/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: starlights83</title>
		<link>http://www.twilightsaga.eu/2009/10/31/colonna-sonora-di-new-moon-the-violet-hour-dei-sea-wolf-traduzionetesto/comment-page-1/#comment-1596</link>
		<dc:creator>starlights83</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 20:40:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilightsaga.eu/?p=6836#comment-1596</guid>
		<description>Io chiuderei con un AMEN!
Parole più che sante le tue, più che sante!
Meno male che ci è ancora concesso di sognare, di evadere un pò da questa brutta realtà...se nn potessimo più farlo non vivremmo più.
Sono perfettamente daccordo con te, grazie!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Io chiuderei con un AMEN!<br />
Parole più che sante le tue, più che sante!<br />
Meno male che ci è ancora concesso di sognare, di evadere un pò da questa brutta realtà&#8230;se nn potessimo più farlo non vivremmo più.<br />
Sono perfettamente daccordo con te, grazie!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: cristian</title>
		<link>http://www.twilightsaga.eu/2009/10/31/colonna-sonora-di-new-moon-the-violet-hour-dei-sea-wolf-traduzionetesto/comment-page-1/#comment-1595</link>
		<dc:creator>cristian</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 20:09:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilightsaga.eu/?p=6836#comment-1595</guid>
		<description>hai proprio ragione...io addirittura mi sento &quot;piu maschio&quot; a leggere queste stupende storie d&#039;amore...perche mi rendo conto che sono in gradi di definire quello che sento per una persona...mi aiuta a capire chi sono veramente...e cosa potrei essere in grado di fare per qualcuno...poi al giorno d&#039;oggi l&#039;unica cosa che ci è ancora concessa è sognare...l&#039;unica differenza tra noi e qualcosa di inspiegabile...di indefinibili...i sogni ci danno la forza di andare avanti e sperare...e chi non ha il coraggio di farlo...bè ho è un pazzo...o ha solo paura di provare qualcosa di forte...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hai proprio ragione&#8230;io addirittura mi sento &#8220;piu maschio&#8221; a leggere queste stupende storie d&#8217;amore&#8230;perche mi rendo conto che sono in gradi di definire quello che sento per una persona&#8230;mi aiuta a capire chi sono veramente&#8230;e cosa potrei essere in grado di fare per qualcuno&#8230;poi al giorno d&#8217;oggi l&#8217;unica cosa che ci è ancora concessa è sognare&#8230;l&#8217;unica differenza tra noi e qualcosa di inspiegabile&#8230;di indefinibili&#8230;i sogni ci danno la forza di andare avanti e sperare&#8230;e chi non ha il coraggio di farlo&#8230;bè ho è un pazzo&#8230;o ha solo paura di provare qualcosa di forte&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: starlights83</title>
		<link>http://www.twilightsaga.eu/2009/10/31/colonna-sonora-di-new-moon-the-violet-hour-dei-sea-wolf-traduzionetesto/comment-page-1/#comment-1594</link>
		<dc:creator>starlights83</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 20:00:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilightsaga.eu/?p=6836#comment-1594</guid>
		<description>Cristian, lasciate lo dire, ti meriti un applausone!!
Hai perfettamente ragione quando dici che la gente ormai è solo capace di giudicare a priori, senza sapere effettivamente nulla di quello che si parla...ormai sono tutti così, basta parlare...bla bla bla. I ragazzi poi non ne parliamo, alcuni pensano di essere &quot;meno maschi&quot; a leggere certe cose...chissà poi perchè. Ma vedo che anche tu, come Mix che ci viene sempre a trovare, non sei così per fortuna! :-D Ami tutto ciò in cui ti puoi impersonificare? Bene, allora hai scelto la Saga adatta, tutti e quattro i libri sono un vero capolavoro, è difficile resistere (io ho un debole per Breaking Dawn ihih).
Scambia tutte le opinioni che vuoi con noi, non sai quanto piacere ci dai. A presto!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cristian, lasciate lo dire, ti meriti un applausone!!<br />
Hai perfettamente ragione quando dici che la gente ormai è solo capace di giudicare a priori, senza sapere effettivamente nulla di quello che si parla&#8230;ormai sono tutti così, basta parlare&#8230;bla bla bla. I ragazzi poi non ne parliamo, alcuni pensano di essere &#8220;meno maschi&#8221; a leggere certe cose&#8230;chissà poi perchè. Ma vedo che anche tu, come Mix che ci viene sempre a trovare, non sei così per fortuna! <img src='http://www.twilightsaga.eu/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':-D' class='wp-smiley' />  Ami tutto ciò in cui ti puoi impersonificare? Bene, allora hai scelto la Saga adatta, tutti e quattro i libri sono un vero capolavoro, è difficile resistere (io ho un debole per Breaking Dawn ihih).<br />
Scambia tutte le opinioni che vuoi con noi, non sai quanto piacere ci dai. A presto!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

